Photos have English comments.
二月八日 土曜日
二月八日 土曜日
今日は朝から災難続き。起きてからベッドに座ると、木のベッドの枠が足からはずれるし、大量に糞をした為トイレは詰まるし。合気道に行かないとならないので、直せない。最悪だ・・。ベッドは裏のオバサンに言ったら、市長のお抱えの大工がすぐに来て、直してくれた。こう言う事は早い。裏の連中は何か頼むと真っ先にやってくれるので、助かります。 トイレはプランジャーが無いので、昼過ぎにマーケットまで行って買ってきて、流れました。
合気道に来る子供が増えて困る。子供のクラスは別の日の方が良いのかも。考えてみよう。
今日は二回目のフィリピン語の授業。現地の言葉はWaray語。共通語はTagalog語。どうもWaray語のNgaとMgaが発音できない。鼻から抜けるガの音。意識すれば出来るけど、話ししてるとなかなか出来ない。頑張りましょう。合気道の子供達は英語が解からないので、Waray語を話してみよう。言葉って解かると面白いよね。スペイン語から来てる単語も結構あるので、助かってます。スペイン語はカナダで4年ほど習ったんですよ。忘れかけてますけどね。明日の朝、釣りに行けるかも。
二月九日 日曜日
朝、ゆっくり寝てたら、メールが来て、今から釣りに行けるかと云うので、もちろん行けると言ったら、一時間もしないで迎えに来た。えさの小エビを買って、ボートを漕いで干潟の先の海の上の漁師小屋に行く。竹とヤシで作ったサプラと云う小屋。そこから釣り糸を垂らして釣る。二時間ほどだったが20cmくらいのを含め一人10匹以上釣れた。例の一見キスのように見える皮が硬い魚で、前買ってどう料理して良いかわからなかった魚だ。白身で塩焼きにすると結構美味しい。でも、釣るのは面白い。こっちの連中は手で糸を手繰って釣る。釣竿を持って行ったのでそれを使って釣るが、小屋を支えてる竹が邪魔で、釣り竿は向かない。
This shack is call `Sapra``,a fishing house for local fishermen.My Waray language teacher and I went fishing on Sunday. We caught about ten fishes each in two hours. Fishes are good eating, but we gave them to two boys rowing the boat.
This shack is call `Sapra``,a fishing house for local fishermen.My Waray language teacher and I went fishing on Sunday. We caught about ten fishes each in two hours. Fishes are good eating, but we gave them to two boys rowing the boat.
帰るとおばさんが二階の掃除をしてくれている。風呂場とかは消毒までしてくれるし、窓のガラスも綺麗にしてくれる。今日は扇風機の羽まで外して洗ってくれた。結構なことです。
船から下りて浅瀬を歩いている時、滑って貝で足の指を切る。大した傷ではないがずきずき痛い。汚い泥や水なのでこのまま治ればいいのだが、ちょと心配。
二月十日 月曜日
此の所毎日良い天気だ。雨のシーズンは終わったのかも。月曜なので国旗掲揚式に出て来た。何言ってるか解からないけど、こう云うのは出ることに意義があるのだ。周りのオフィスの人達と溶け込める。オフィスに来る。ココは風邪通しが良いので気持ち良い。さて仕事だ。
仕事をして帰って夕食を作り、荒い物をしてシャワーを浴びて、ベッドでゴロゴロしながらこれを書いている。別に一日変わった事はない変凡な日でした。鬼平でも見てから寝ます。
二月十一日 火曜日
朝から教会でおばあちゃんの孫娘のOur Lady of Lordsのお祝いのミサに出て来ました。孫娘はユミ子と言う日本のミドルネームがついてます。ちなみに、その子の母親はみち子さん、市長をしている長男はまさおさんです。その後皆で食事をするというので、町の真ん中のバスケのコートがある場所で食事会。ひな壇のほうに私しの席を用意してあるからそっちに座れと言われ、ゆみ子さんの隣に座る。Barabgay Kapitanの父親からビールも有るから呑めと勧められる。時間はまだお昼前。仕事に行くのでビールはいいと断ったが、フィリピンではお祝いの時は仕事は休むのだ、と言われ、結局5時まで付き合わされてビールを6っ本程呑んで、歌も歌わされた。余りビールを飲みたくなかったんだけれど、成り行きで仕方が無い。酔っ払ってしまった。
Our Lady of Loads celeburation for Barangy Kapitan`s daughter. I was invited and end up drinking beer from morning till five in afternoon. I supporsed to go to work that day but I skipped. I was told this was the Philippines`way.
Our Lady of Loads celeburation for Barangy Kapitan`s daughter. I was invited and end up drinking beer from morning till five in afternoon. I supporsed to go to work that day but I skipped. I was told this was the Philippines`way.
バランガイカピタンのVinceと娘さんのVivienne.
二月十二日 水曜日
今日は珍しく曇り空。三か月分の家賃が溜まっているから払えとVSOから連絡が入り、銀行でお金を下ろしてくる。家賃3ヶ月で9600ペソ。なんだか訳の分からないお金も送金されてて、5万ペソ以上も入ってる。今日1万5千ペソ下ろしてきたけど15日には又、21,860ペソ入金される。使い切れないよ。別に買う物もないし、買っても持って帰れない。電子レンジはいくらするのだろう?でも売ってるの見たこと無いな。どっか旅行に行くのが良いかも。幸子さんが来たら使ってしまおう。
ブログも更新しました。一月の日記を載せので、もう一回で追いつけるかな。今日は合気道でWaray語を使って教えました。皆、少し調子が狂った見たい。でも喜んでいました。
隣のニワトリが居なくなって喜んだのに、もう新しいのが鳴いている。うるさいのだ。昨日は夜遅くまでカラオケをしてて、うるさくて眠れなかった。11時過ぎに裏の家族が文句を言ったようだ。ホントにどうしようもない連中だよ。
二月十三日 木曜日
明日はタクロバンのオフィスで打ち合わせなので、その準備をしている。何だかんだで夕方。まだ終わっていないのに一日が早い。
隣の音楽がうるさい。隣は昼間ダンスを教えているようだ。中学生位のが習っている。ダンスのコンペティション見たいのがここであるらしい。この辺のダンスは男女が離れて踊るので、社交ダンスで抱き合って踊っていいのかな。昼間だから多少うるさくても我慢できる。
7時からワライ語の先生が来る。先週は気がついたら10時過ぎだったから、余り長くならないよう気を付け様。あっ、地震だ。何か最近小さな地震が多い。大きいのの前触れじゃ無ければ良いいけど。
九時過ぎまで勉強してしまいました。言葉って使えるようになると面白い。頑張ろう。でも、来週から幸子さんが来るので、2週間、勉強は中止です。
今日はちょと寒いので夕食前からバケツの水にヒーターを入れて置いたら、何と、熱いくらいのお湯になってました。気持ちい~いの何の。毎日使ってみても良いかも。
二月十四日 金曜日
おばあちゃんの娘夫婦が車を使っていいと言うので、使わせてもらいました。運転手付きでタクロバンへ。台風後、初めてのタクロバン。いや、酷いの何の。もう3ヶ月以上もたつのに、台風の傷跡が生々しい。元の町に戻るまでには2~3年はかかるのでは。
午後からRegional Officeで仕事の打ち合わせをして、新しい情報を貰いました。もっと豆に行くべきなのかもしれませんね。Regional Officeも一階は壊滅。コンピューターも書類も無くなり、最悪な状態。林務部は二階にあるので助かったけど、経理、会計の書類が無くなり、予算も使えない始末。未だにインターネットはパラナスと同じでつながっていない。
役所の宿舎も一階は柱だけ3階は屋根が飛ばされて使えず、二階だけどうにか今週電気が使えるようになった。もし、タクロバンに避難していたらこの宿舎に居ただろう、良かった、良かった。
This is the hostel for Department staff visiting the Regional office. first floor has only posts roof was gone, but it reopend for second floor. If I were evacuated to Tacloban, I would stay in this building.
夕方はダウンタウンの屋台で焼き鳥をつまみながら、ビールを飲む。外で飲むビールは美味い。一般のレストランは未だにシャッターが下りている。その為か屋台は大繁盛。バレンタインだった為もあるかも。